cứu nước

cứu nước

Các anh hùng đã hy sinh thân mình để cứu nước.

Definition
  1. Verb phrase:
    • To save the nation, to rescue the country: "cứu nước" specifically refers to the act of saving or rescuing one's homeland from danger, typically from foreign invasion, oppression, or existential crisis. It implies a collective, patriotic struggle for national salvation and independence.
Usage Examples
  • Verb phrase:
    • Các anh hùng đã hy sinh thân mình để cứu nước. (The heroes sacrificed themselves to save the nation.)
    • Lịch sử dân tộc ta ghi lại nhiều cuộc đấu tranh cứu nước vĩ đại. (Our national history records many great struggles to rescue the country.)
Advanced Usage
  • "tinh thần cứu nước": the spirit of national salvation.

    • Tinh thần cứu nước của nhân dân bất diệt. (The people's spirit of national salvation is immortal.)
  • "sự nghiệp cứu nước": the cause of national salvation.

    • Ông ấy đã cống hiến cả đời cho sự nghiệp cứu nước. (He devoted his entire life to the cause of saving the nation.)
Variants and Related Words
  • Cứu quốc (verb phrase): A synonym with identical meaning: to save the nation. Often used in formal or historical contexts.

    • Mặt trận Việt Minh tên đầy đủ Việt Nam Độc lập Đồng minh Hội, còn gọi là Việt Minh cứu quốc. (The full name of the Viet Minh Front was the League for the Independence of Vietnam, also called the Viet Minh for national salvation.)
  • Giải phóng dân tộc (verb phrase): to liberate the nation. While closely related, it emphasizes liberation from foreign rule or oppression, often as a result of a "cứu nước" struggle.

Synonyms
  • Bảo vệ Tổ quốc (verb phrase): to defend the Fatherland. This emphasizes defense and protection.
  • Giải cứu đất nước (verb phrase): to rescue the country. A more literal synonym.
Related Phrases and Idioms
  • "Cứu nước như cứu hỏa": An idiom meaning "to save the nation is as urgent as putting out a fire." It emphasizes the extreme urgency and critical nature of the task.
    • Tình thế nguy cấp, phải hành động ngay, cứu nước như cứu hỏa. (The situation is critical, we must act immediately; saving the nation is as urgent as putting out a fire.)